Форум белорусских пилотажников


Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 14 май 2014, 11:41 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Уважаемые пилоты, судьи и все кому интересны пилотажные радиоуправляемые авиамодели F3A!

Думаю, что пришло время создавать технически грамотный и выверенный комплекс материалов по спортивным правилам проведения соревнований в категории пилотажных р/у моделей F3A!
Крайне полезно, чтобы пилоты и судьи оценщики правильно, в полном объеме и однозначно понимали бы суть этого важного для нас документа и смогли бы на практике правильно применять это руководство!
Поэтому была начата работа над переводом правил F3A-2014, которые опубликованы на официальном сайте FAI и действуют с начала этого года.
Я стараюсь делать этот перевод как говориться, "глазами пилота - пилотажника".
В процессе этой работы приходится корректировать неоднозначности и неточности оригинального текста, а так же рисунки в кодах Арести.
Для меня очень важно услышать мнение пилотов и судей F3A, потому как совершенно невозможно создать реально работающий документ без обратной связи с ВАМИ!

Приглашаю Всех заинтересованных к обсуждению текста этого перевода и рисунков!

Готов ответить на все Ваши вопросы и готов учесть любые критические замечания!

В данный момент, работа над переводом непрерывно продолжается.

Ознакомится с переводом правил F3A-2014 (скачать, почитать и прочее) может любой желающий, заглянув на наш белорусский интернет-ресурс пилотов F3A.

Ссылка на перевод правил FAI F3a-2014 находится (постоянно обновляется) ЗДЕСЬ!

Сам же оригинал (первоисточник) этого документа Вы всегда можете увидеть на официальном сайте FAI ТУТ!

P.S.
Что бы не плодить лишние темы - просьба Всем писать свои замечания и пожелания в этой теме на этом форуме!


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю AlexH "Спасибо" сказали:
Pacific
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 14 май 2014, 16:25 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Хочу обратить Ваше внимание!

Согласно кода Арести полет на ноже обозначается штрих пунктирной линией.

Поэтому в рисунке комплекс Р15 Я уточнил рисунок фигур №3 и №10. (добавил правильное обозначение полета на ноже)

В оригинале на сайте ФАИ на странице №31 в комплексе Р15 в этих фигурах полет на ноже ошибочно обозначен сплошной линией, а сплошной линией в кодах Арести обозначается нормальный горизонтальный полет и полет с положительной перегрузкой!

Смотрите уточненный рисунок в уже готовой части текста правил ЗДЕСЬ.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 15 май 2014, 16:17 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
В рисунке в кодах Арести комплекс F-15 исправил обозначение полета на ноже в фигурах №3 и №7.
(поменял неправильную сплошную линию на правильную штрих пунктирную)


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 15 май 2014, 20:46 
Не в сети
Пилот F3A
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2010, 22:50
Сообщений: 849
Cпасибо сказано: 186
Спасибо получено:
153 раз в 125 сообщениях
Фамилия и Имя: Вербовенко Виктор
Дата рождения: 01.09.1958
Город: Брест БЕЛАРУСЬ
Привет Саша!

исправь пожалуйста "повтор" (почти тавтологию) на стр.17

вот цитата - я выделилЪ это жжырнымм:



...стве выполняемого официального полета.
к) пилот должен стоять перед судьями в точке пересечения всех наземных
линий, рядом с пилотом, если необходимо, рядом с пилотом может стоять
помощник. Пилот должен постоянно находиться под наблюдением началь-
ника старта. Пилот должен надеть на себя стартовый номер, который должен
быть хорошо виден судьям.
5.1.12. Выполнение фигур высшего пилотажа.
а) все фигуры должны быть выполнены в непрерывном


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 16 май 2014, 10:59 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Спасибо за инфу!

Текст подправил.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 31 май 2014, 20:11 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Продолжаю работать над русской версией правил.
При каждой перезаписи на диск, я меняю многие страницы,
уточняю текст, поэтому самый свежий файл наиболее точен!
Было бы быстрее если бы была бы обратная связь....

Обращаю внимание пилотов и судей на бочку с фиксациями.
В новых англоязычных правилах 2014 бочка с фиксациями осталась на странице 30 в символах Арести.
То есть бочку с фиксациями никто не отменял!
Да и коды Арести продолжают действовать.
Я сторонник соблюдения терминологии Арести, по системе Арести
фигуры называются короче и выполняются строго однозначно!

В тексте англоязычных правил, допускают вольности, теперь бочку с фиксациями называют комбинацией из последовательных частей бочек выполняемых вращением по крену в одну сторону. Это очень длинное определение.
Плюс графически теперь рисуют целую "щётку" из множества стрелок.
Не думаю, что это очень хорошо!
Например фигура F-15.17 завершающая фигура финального комплекса имеет "щётку" аж из шести стрелок!
А по Арести нужно нарисовать только одну стрелку и поставить дробь 6/8 у начала стрелки и цифру 8 у острия стрелки. Так обозначается шесть точек восьми точечной бочки. 6 остановок через 45 градусов.

Суть фигуры, новое название в новых правилах не меняет.
(А обозначение и описание сильно усложняется)
При любом обозначении нужно выполнить с паузами шесть вращений по крену по 45 градусов.

Главное новое отличие новых правил:
В бочке с фиксациями должны быть равны между собой все линии с вращением по крену.
Так же Должны быть равны между собой все линии полета с зафиксированным креном.
Но линия с вращением по крену должна быть длиннее линии с зафиксированным креном!

Японцы на своем геометрическом рисунке фигуры Р-15.7 это подтверждают.

Так что нужно исполнять короткие остановки по крену!
Линии с фиксацией крена должны быть короче линий с вращением по крену!
Так требуют правила 2014.
Раньше этого требования не было!

Кому интересно смотрите готовую на сегодня часть правил у нас на сайте...
Продолжаю работу по тексту правил


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 31 май 2014, 20:33 
Не в сети
Пилот F3A
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2010, 22:50
Сообщений: 849
Cпасибо сказано: 186
Спасибо получено:
153 раз в 125 сообщениях
Фамилия и Имя: Вербовенко Виктор
Дата рождения: 01.09.1958
Город: Брест БЕЛАРУСЬ
... раньше что ли, пролет с фиксацией = пролету с вращением и снова = пролету с фиусац..и т.д..в зависимости от числа этих элементов.

А теперь, что ли - надо вращение по крену как бы растягивать?

А в Р15 - фиг.07 промежуток (пролет) при реверсе вращения иссчё мменьше..?


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 01 июн 2014, 09:41 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Viktor07 писал(а):
... раньше что ли, пролет с фиксацией = пролету с вращением и снова = пролету с фиусац..и т.д..в зависимости от числа этих элементов.

А теперь, что ли - надо вращение по крену как бы растягивать?

А в Р15 - фиг.07 промежуток (пролет) при реверсе вращения иссчё мменьше..?


Да классическая бочка с фиксациями это равные между собой все линии.

Теперь лучше уменьшать линии с фиксацией крена.
В правилах не регламентируется на сколько короче должны быть фиксации.
Просто визуально судья должен увидеть разницу.
Ну а вращение по крену должно быть мягким как всегда.
Не должно быть рубленных, дерганных вращений.

При реверсе вращения паузы не должно быть вообще никакой!
Как только крыло вышло на требуемый крен, сразу должно начаться вращение в противоположную сторону.
Это так называемый "отбой по крену", ручка крена, пока еще не набран требуемый крен, заранее как бы грубо отбивается в другую сторону за нейтраль.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 01 июн 2014, 13:47 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Хочу продолжить о реверсе вращения:
Смена направления вращения по крену должна быть похожа на отскакивание теннисного шарика.
Консоль крыла подобно "шарику", должна отскочить от угла заданного крена.

Это выполнение "с отбоем"; "с отскоком"


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Создание и корректировка текста перевода правил F3A-2014.
СообщениеДобавлено: 03 июл 2014, 17:13 
Не в сети
Пилот

Зарегистрирован: 01 апр 2010, 09:24
Сообщений: 187
Cпасибо сказано: 41
Спасибо получено:
34 раз в 23 сообщениях
Фамилия и Имя: Гурылёв Саша
Дата рождения: 17.12.1955
Город: Менск
Продолжаю дополнять и совершенствовать текст новых правил F3A.

Добавил инфу о пространственном искажении фигур...

Добавил инфу о боковых границах..

Добавил еще картинки...

Параллельно работаю над F3P...

Думаю и дальше продолжать добавлять инфу в F3A...

В планах выдать инфу по всем пилотажным классам...


Результаты моего труда ЗДЕСЬ


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю AlexH "Спасибо" сказали:
andreyengin, Pacific, Viktor07
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB